GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:24 May 2, 2010 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Traitement des eaux | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio Tomás Lessa do Amaral | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | conditions de pointe |
|
conditions de pointe Explanation: diria así -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2010-05-02 10:11:43 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/metallurgy_casti... http://hmf.enseeiht.fr/travaux/CD0304/optsee/bei/5/binome5/a... http://books.google.ie/books?id=R_B6PgR8UNMC&pg=PA446&lpg=PA... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.