punta

French translation: conditions de pointe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:punta
French translation:conditions de pointe
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral

09:24 May 2, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Traitement des eaux
Spanish term or phrase: punta
En los calculos para una ETAP encuentro lo siguiente:"Caudal bombeo recuperación del tanque de homogeneización para condiciones *punta* a línea de fangos".
No sé a que se refiere *punta* y menos como se dice en francés.
Sonia Ferro Veloso (X)
Local time: 14:58
conditions de pointe
Explanation:
diria así


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-05-02 10:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/metallurgy_casti...

http://hmf.enseeiht.fr/travaux/CD0304/optsee/bei/5/binome5/a...

http://books.google.ie/books?id=R_B6PgR8UNMC&pg=PA446&lpg=PA...
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1conditions de pointe
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conditions de pointe


Explanation:
diria así


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-05-02 10:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/metallurgy_casti...

http://hmf.enseeiht.fr/travaux/CD0304/optsee/bei/5/binome5/a...

http://books.google.ie/books?id=R_B6PgR8UNMC&pg=PA446&lpg=PA...

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
17 mins
  -> Franglis, grand merci. Antonio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search