cui (cod unic de inregistrare)

French translation: Code Unique d\'Enregistrement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:cui (cod unic de inregistrare)
French translation:Code Unique d\'Enregistrement
Entered by: free angel

10:24 May 1, 2010
Romanian to French translations [PRO]
Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: cui (cod unic de inregistrare)
registrul comertului
free angel
Local time: 13:15
Code Unique d'Enregistrement
Explanation:
Traduction que j'utilise systématiquement depuis de longues années, dans de très nombreuses traductions, certaines pour le secteur institutionnel.
Comme la symétrie est loin d'être parfaite entre les deux système, je considère que la démarché consistant à chercher à tout prix des "équivalents" est erronée.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2010-05-01 15:45:02 GMT)
--------------------------------------------------

"démarche", pardon
Selected response from:

raoul weiss
France
Local time: 13:15
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1numéro unique d'identification
Ioana LAZAR
4Code Unique d'Enregistrement
raoul weiss


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
numéro unique d'identification


Explanation:
"
Le numéro unique d'identification se présente de la manière suivante :

Pour les commerçants et sociétés. Ex. : RCS PARIS 321 654 987

RCS : registre du commerce et des sociétés
VILLE : lieu d'immatriculation
321 654 987 : numéro Siren

Précision : l'entrée en vigueur de la nouvelle carte judiciaire le 1er janvier 2009 entraînera pour certaines entreprises commerciales une modification de leur SIREN en cas de suppression du greffe du tribunal de commerce de rattachement. Cette modification ne nécessitera pas de réaliser des démarches auprès des tribunaux de commerce. Les entreprises concernées devront porter sur leurs documents commerciaux la mention RCS suivie du nom de la ville du nouveau greffe compétent.

Pour les personnes immatriculées à la chambre de métiers et de l'artisanat. Ex. : 321 654 987 RM 012

321 654 987 : numéro Siren
RM : répertoire des métiers
012 : groupe de chiffres désignant la chambre de métiers et de l'artisanat

Pour les professions libérales ou les micro-entrepreneurs non immatriculés Ex. : 321 654 987"

http://www.apce.com/pid1636/siren-siret-ape.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-05-01 10:29:04 GMT)
--------------------------------------------------

"
CIF - Cod de Identificare Fiscala


CIF - codul de identificare fiscala este un cod numeric constituind codul unic de identificare a unui comerciant.Acesta se mai numeste si cod fiscal sau cod unic de identificare. Pana la 1 ianuarie 2007 s-a numit Cod Unic de Inregistrare (CUI). "

http://www.validari.ro/cif

Ioana LAZAR
France
Local time: 12:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. I.-Eberlé
3 hrs

agree  George C.
5 hrs

disagree  raoul weiss: ce NUI me semble essentiellement fondé sur le SIRET/N, et donc correspondre plus exactement au "J" des sociétés roumaines; cf. ma réponse
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Code Unique d'Enregistrement


Explanation:
Traduction que j'utilise systématiquement depuis de longues années, dans de très nombreuses traductions, certaines pour le secteur institutionnel.
Comme la symétrie est loin d'être parfaite entre les deux système, je considère que la démarché consistant à chercher à tout prix des "équivalents" est erronée.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2010-05-01 15:45:02 GMT)
--------------------------------------------------

"démarche", pardon

raoul weiss
France
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search