Diese Anzeige ist keine Genehmigung zur Errichtung einer Betriebsstätte entsprec

Polish translation: Niniejszy wniosek/niniejsze zgłoszenie nie stanowi zezwolenia na założenie zakładu

13:22 Apr 8, 2010
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Diese Anzeige ist keine Genehmigung zur Errichtung einer Betriebsstätte entsprec
Diese Anzeige ist keine Genehmigung zur Errichtung einer
Betriebsstätte entsprechend dem Planungs- und Baurecht.
pomóżcie z tym!
OPCHERRY
Local time: 03:43
Polish translation:Niniejszy wniosek/niniejsze zgłoszenie nie stanowi zezwolenia na założenie zakładu
Explanation:
.
Selected response from:

nikodem
Local time: 03:43
Grading comment
"zgrabnie" :) sformułowane
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Niniejszy wniosek/niniejsze zgłoszenie nie stanowi zezwolenia na założenie zakładu
nikodem


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Niniejszy wniosek/niniejsze zgłoszenie nie stanowi zezwolenia na założenie zakładu


Explanation:
.

nikodem
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 204
Grading comment
"zgrabnie" :) sformułowane
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search