Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
loan vs rent
Russian translation:
передача в виде заимствования vs в аренду
Added to glossary by
Victor Zagria
Mar 28, 2010 17:29
14 yrs ago
English term
loan vs rent
English to Russian
Law/Patents
Business/Commerce (general)
ХХХ will not loan, rent or sell to any third parties any personal details that have been passed on to us without explicit prior permission.
Как здесь перевести эти два термина? Сдается мне, что это типичный представитель тафтологус вульгарис, но, с другой стороны, с этими юридическими закорючками...
Как здесь перевести эти два термина? Сдается мне, что это типичный представитель тафтологус вульгарис, но, с другой стороны, с этими юридическими закорючками...
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | передача в виде заимствования vs в аренду | Victor Zagria |
4 +1 | ни с кем не поделится, не передаст другому пользователю и не сделает предметом продажи | Alexandra Taggart |
Change log
Apr 5, 2010 17:20: Victor Zagria Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
передача в виде заимствования vs в аренду
Передавать в виде заимствования, в аренду или отчуждать в результате продажи ...
Note from asker:
Виктор, при чем тут скудость? Типичная фраза из Privacy Policy с нетипичным наполнением... |
Peer comment(s):
neutral |
sas_proz
: не вполне понятно, в какой мере это применимо к информации, о которой здесь идет речь
18 mins
|
при скудости контекста не вполне понятно и мне ТОЖЕ..
|
|
agree |
protolmach
: не предоставит во временное пользование, в прокат, и не продаст
3 hrs
|
пасибо за уточнение
|
|
agree |
Angela Greenfield
: временное пользование (т.к. может быть как платным, так и безвозмездным) vs прокат или аренда (что подразумевает компенсацию). Валерий, фраза не типичная, так что не надо...//Так я с вами согласнаЯ... :-)
3 hrs
|
с т.з. чистой психологии... почему не заявили свой вариант формально?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
4 hrs
ни с кем не поделится, не передаст другому пользователю и не сделает предметом продажи
То есть: если это не одна компания/сеть, а корпорация, то они не передадут ваши личные данные партнёру бесплатно; не передадут ваши данные таковому партнёру за деньги;не будут торговать вашими данными с целью продать их другой заинтересованной компании.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-28 22:21:00 GMT)
--------------------------------------------------
2) не передаст другому пользователю бесплатно или за деньги и не сделает предметом продажи
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-28 22:21:00 GMT)
--------------------------------------------------
2) не передаст другому пользователю бесплатно или за деньги и не сделает предметом продажи
Peer comment(s):
agree |
Victor Zagria
: не, не поделится ..-:)) If you share, you care, anyway?..
11 hrs
|
Thank you, sweetheart! However, I think my answer is off the mark.
|
Discussion