GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:58 Feb 24, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: luka Spain Local time: 11:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | más loco que una cabra |
| ||
4 | Eso es una locura / un desparate / una idea descabellada o disparatada |
| ||
4 | ¡qué animalada!; ¡vaya animalada! |
|
Eso es una locura / un desparate / una idea descabellada o disparatada Explanation: Since the same simile doesn't exist in Spanish, trying to find an equivalent might seem rather forced. -------------------------------------------------- Note added at 2003-02-24 18:05:04 (GMT) -------------------------------------------------- Sorry, DISparate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
más loco que una cabra Explanation: Esa sería la expresión equivalente en español, pero sólo si se refiere a una persona. |
| |
Grading comment
| ||