Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
restraining order
Dutch translation:
contact verbod
Mar 13, 2001 22:55
23 yrs ago
2 viewers *
English term
restraining order
Non-PRO
English to Dutch
Law/Patents
contains persona lconduct restraining orders
Proposed translations
(Dutch)
0 | straatverbod | Renate van den Bos |
0 | ?? | De Facto |
0 | contactverbod | Wim |
0 | contactverbod | tuanis |
Proposed translations
1 hr
Selected
straatverbod
Voor zover ik weet, kun je een 'restraining order' krijgen als je iemand lastigvalt (stalker). Je mag dan niet binnen een bepaalde afstand van het slachtoffer komen.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Contact verbod past in dit geval (familie recht) ietsje beter.
Bedankt"
1 hr
??
A judicial order to forbid a particular act until a decision is reached on an application for an injunction.
Dit is de uitleg. De juiste vertaling ken ik niet. Hopelijk kom je hier al iets verder mee.
Dit is de uitleg. De juiste vertaling ken ik niet. Hopelijk kom je hier al iets verder mee.
Reference:
1 day 12 hrs
contactverbod
Contactverbod moet wel als een woord geschrven worden (net als familierecht overigens)
1 day 12 hrs
contactverbod
Wim heeft gelijk! Answer: contactverbod
Explanation:
Contactverbod moet wel als een woord geschrven worden (net als familierecht overigens)
Explanation:
Contactverbod moet wel als een woord geschrven worden (net als familierecht overigens)
Something went wrong...