Cores (en este contexto)

Spanish translation: núcleos

20:04 Jan 19, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Science - Fisheries
English term or phrase: Cores (en este contexto)
Hola,

Estoy traduciendo un documento en el cual aparece este término, pero no entiendo qué significa.

Algunas frases donde aparece son:

- Cores, Bivalves and Algae
- sediment core
- Core / Sedimentation

Son preguntas y frases sueltas y como el documento es confidencial, no puedo entregar mayor contexto.

Si alguien sabe cómo se traduce "cores", le agradeceré me ayude.

Saludos
exacto.nz
New Zealand
Spanish translation:núcleos
Explanation:
Me parece que pudiera ir por ahí la cosa. Espero que te sirva.

References
López H., A. 2003. Paleoambientes del Pleistoceno tardio (ca. 34,000 años BP) a partir de un nucleo de sedimento de la cuenca El Aguaje del Caballito Blanco, NW de la Sierra Madre Occidental, Maycoba, Sonora, Mexico. Tesis de Licenciatura, Departamento de Geologia, Universidad de Sonora, 86 pages.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-01-19 20:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

Otra referencia

Inglés: Sediment samples characteristics, percent coarse and small size fractions in 5 mm core sections.

Español: Características de las muestras de sedimento, porcentaje de las partículas grandes y pequeñas en cada fracción de 5 mm de del núcleo de sedimento.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-01-19 20:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/html/449/44955116/44955116....
Selected response from:

Helena Genel
United States
Local time: 07:33
Grading comment
Muchas gracias a todos.
Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5muestra
Carolina Brito
5testigos
Anna Villegas
3 +1núcleos
Helena Genel


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cores (en este contexto)
muestra


Explanation:
un core es una muestra de forma cilindrica de roca de sedimento

Carolina Brito
United States
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias britos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniela Lara: si, pero al parecer el texto habla de bivalvos y algas por lo que testigos o muestras no creo que sea el término correcto
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cores (en este contexto)
núcleos


Explanation:
Me parece que pudiera ir por ahí la cosa. Espero que te sirva.

References
López H., A. 2003. Paleoambientes del Pleistoceno tardio (ca. 34,000 años BP) a partir de un nucleo de sedimento de la cuenca El Aguaje del Caballito Blanco, NW de la Sierra Madre Occidental, Maycoba, Sonora, Mexico. Tesis de Licenciatura, Departamento de Geologia, Universidad de Sonora, 86 pages.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-01-19 20:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

Otra referencia

Inglés: Sediment samples characteristics, percent coarse and small size fractions in 5 mm core sections.

Español: Características de las muestras de sedimento, porcentaje de las partículas grandes y pequeñas en cada fracción de 5 mm de del núcleo de sedimento.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-01-19 20:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/html/449/44955116/44955116....

Helena Genel
United States
Local time: 07:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos.
Saludos
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias María.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cores (en este contexto)
testigos


Explanation:
Referencias:
http://www.ugr.es/~agcasco/tierra/posgrado/becas_de_proyecto...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/botany/797222-c...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/tech_engineerin...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-20 02:11:52 GMT)
--------------------------------------------------

También: "pruebas" o "muestras", como dice Britos; pero los geólogos usan el término "testigo(s)".

Anna Villegas
Mexico
Local time: 08:33
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Tadzio.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search