GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:23 Dec 12, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paola Manfreda Germany Local time: 11:42 | ||||||
Grading comment
|
È una scelta conveniente anche in una prospettiva futura! Explanation: ci provo -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2009-12-12 12:34:02 GMT) -------------------------------------------------- anche: una scelta che conviene |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
20 mins confidence:
19 hrs confidence:
1 day 7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|