the appellant was convicted on an indictment containing eight counts

Greek translation: ο εφεσιβάλλων καταδικάστηκε βάσει κατηγορητηρίου που περιελάμβανε οκτώ κατηγορίες και του επιβλήθηκε

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the appellant was convicted on an indictment containing eight counts
Greek translation:ο εφεσιβάλλων καταδικάστηκε βάσει κατηγορητηρίου που περιελάμβανε οκτώ κατηγορίες και του επιβλήθηκε
Entered by: leno

08:11 Dec 3, 2009
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: the appellant was convicted on an indictment containing eight counts
In the context: "the appelant was convicted on an indictment containing eight counts and was sentenced as follows"
"ο προσφεύγων καταδικάστηκε σε δίωξη που περιλάμβανε οκτώ κατηγορίες και του επιβλήθηκε ποινή ως εξής"
leno
Greece
Local time: 19:21
ο εφεσιβάλλων καταδικάστηκε βάσει κατηγορητηρίου που περιελάμβανε οκτώ κατηγορίες και του επιβλήθηκε
Explanation:
ο εφεσιβάλλων/εκκαλών/προσφεύγων καταδικάστηκε βάσει κατηγορητηρίου που περιελάμβανε οκτώ κατηγορίες και του επιβλήθηκε η εξής ποινή
Selected response from:

Vasilisso
Greece
Local time: 19:21
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ για την βοήθεια
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ο εφεσιβάλλων καταδικάστηκε βάσει κατηγορητηρίου που περιελάμβανε οκτώ κατηγορίες και του επιβλήθηκε
Vasilisso


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ο εφεσιβάλλων καταδικάστηκε βάσει κατηγορητηρίου που περιελάμβανε οκτώ κατηγορίες και του επιβλήθηκε


Explanation:
ο εφεσιβάλλων/εκκαλών/προσφεύγων καταδικάστηκε βάσει κατηγορητηρίου που περιελάμβανε οκτώ κατηγορίες και του επιβλήθηκε η εξής ποινή

Vasilisso
Greece
Local time: 19:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 134
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ για την βοήθεια

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NatiaK
1 day 9 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search