Nov 27, 2009 14:00
14 yrs ago
24 viewers *
French term
un avis de mise en recouvrement
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
Relating to a tax penalty the full phrase is "Il a recu un avis de mise en recouvrement et une mise en demeure visant les impositions de l'entreprise"
References
The answer... | Rob Grayson |
Reference comments
2 mins
Reference:
The answer...
...can be found with a bit of research:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/finance_general/...
I think you can work out what an "avis" is.
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/finance_general/...
I think you can work out what an "avis" is.
Something went wrong...