Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
substitute procurement
Russian translation:
расходы на закупку альтернативных изделий
Added to glossary by
Eugeny K
Nov 20, 2009 19:11
14 yrs ago
2 viewers *
English term
substitute procurement
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
In no event ...in connection with this Agreement or its subject matter, under any theory of liability, for any indirect, incidental, special, consequential or punitive damages, or damages for lost profits, revenue, business, savings, data, use, or cost of SUBSTITUTE PROCUREMENT, even if advised of the possibility of such damages or if such damages are foreseeable.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | расходы на закупку альтернативных изделий | sas_proz |
3 | стоимость товара (условно - предмета договора), приобретенного взамен непоставленного | AnnaHolopova |
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
расходы на закупку альтернативных изделий
или оплату альтернативных услуг - в зависимости от контекста
Peer comment(s):
neutral |
Angela Greenfield
: если дадут контекст, то соглашусь с вашей точкой зрения, но обычно пишут "procurement of substitute goods" в вашем случае, а в гос.закупках это означает, что тот, кто получил госзаказ, тот и обязан его выполнять, не передавая в субподряд. Вот такие дела.
2 hrs
|
Спасибо! Наверное, вы правы, но из приведенного контекста такая интерпретация не вытекает
|
|
agree |
axpamen
11 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
15 hrs
стоимость товара (условно - предмета договора), приобретенного взамен непоставленного
Конечно, не хватает контекста, но поскольку речь явно идет о юридических последствиях (ответственности стороны договора) в случае неисполнения обязательств - предположу, что это именно так!
Discussion