Extrait de Jugement de Divorce

English translation: Extract from divorce decree

16:50 Oct 20, 2009
French to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Tunisian Divorce Certificate
French term or phrase: Extrait de Jugement de Divorce
This comes from a Tunisian Divorce Ruling/ Judgement. I would like the answer in a (English U.S.) context please. Would it be Judgement or Ruling?

Many thanks.
Stephen Mason (X)
United Kingdom
Local time: 05:13
English translation:Extract from divorce decree
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-10-20 17:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Just try Googling it.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-10-20 17:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

We've also had this before - http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/1574...
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Extract from divorce decree
philgoddard
3divorce judgment
Jean-Louis S.


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jugement de divorce
divorce judgment


Explanation:
IMO.

Jean-Louis S.
United States
Local time: 00:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Extract from divorce decree


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-10-20 17:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Just try Googling it.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-10-20 17:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

We've also had this before - http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/1574...

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: this is only the title of the document....... and here, http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/2354...
18 mins
  -> Thanks Writeaway.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search