Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
nume in clar
English translation:
name in print
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-05 21:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 2, 2009 07:23
14 yrs ago
7 viewers *
Romanian term
semnatura in clar
Romanian to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
contracts, forms
Care e termenul in engleza pentru "semnatura in clar"? Imi scapa momentan.
Proposed translations
(English)
4 +2 | name in print | Maria Diaconu |
References
a mai fost | Alice Lazar |
Proposed translations
+2
26 mins
Romanian term (edited):
semnătura in clar
Selected
name in print
Nu prea are cum să fie semnătura în clar, ar trebui să fie "numele în clar"...
--------------------------------------------------
Note added at 27 minute (2009-09-02 07:51:05 GMT)
--------------------------------------------------
Mai corect, între paranteze, astfel: Name (in print)
--------------------------------------------------
Note added at 27 minute (2009-09-02 07:51:05 GMT)
--------------------------------------------------
Mai corect, între paranteze, astfel: Name (in print)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc f mult "
Reference comments
3 mins
Reference:
a mai fost
Note from asker:
:) multumesc mult! |
Discussion