Aug 19, 2009 10:52
14 yrs ago
English term
"taste publics"
English to Greek
Social Sciences
Journalism
Gans developed a typology of “taste publics” that consume “taste cultures” appropriate for their educational level and social background. A taste culture consists of values and aesthetic standards for culture, cultural forms that express those values, and the media in which they are expressed.
Ο όρος προέρχεται από το βιβλίο του Gans "Popular Culture and High Culture".
Ο όρος προέρχεται από το βιβλίο του Gans "Popular Culture and High Culture".
Proposed translations
(Greek)
3 +1 | κοινό όμοιου γούστου | Marina Koutraki |
4 | κλιμάκια πολιτιστικής και αισθητικής κοινωνίας | nick2007k |
Proposed translations
+1
10 hrs
κοινό όμοιου γούστου
πρόκειται για την πλουραλιστική θεωρία του Γκανς, και τον όρο που εισήγαγε "δημοφιλής κουλτούρα". υπάρχουν πέντε επίπεδα κουλτούρας, "κουλτούρες γούστου": υψηλή, υψηλή μεσαία, χαμηλή μεσαία, χαμηλή και δημώδης χαμηλή. οι 4 τελευταίες αποτελούν τη δημοφιλή κουλτούρα.
Taste cultures correspond to a diversity of taste publics, defined as unorganized aggregates of people sharing similar aesthetic standards.
Taste cultures correspond to a diversity of taste publics, defined as unorganized aggregates of people sharing similar aesthetic standards.
Reference:
6 days
κλιμάκια πολιτιστικής και αισθητικής κοινωνίας
Gans (1999) suggested that contemporary American society could be stratified into echelons of taste, called "taste publics," but that each echelon is defined by cultural and aesthetic commonality rather than by shared economics. Gans proposed five taste publics: high culture, upper-middle culture, lower-middle culture, low culture, and quasi-folk culture. This organization can be contrasted with the socioeconomic divisions that Bourdieu worked with: bourgeoisie, petite bourgeoisie, and proletariat. Each taste public shares values and common ways of wielding cultural resources, rather than economics or education.
http://www.paremvaseis.org/yliko4noe2006.htm
http://jcmc.indiana.edu/vol13/issue1/liu.html
http://www.paremvaseis.org/yliko4noe2006.htm
http://jcmc.indiana.edu/vol13/issue1/liu.html
Peer comment(s):
neutral |
Marina Koutraki
: πως εννοείς το "κλιμάκιο κοινωνίας" και πως το δικαιολογείς ως ελληνική έννοια από τα link που δίνεις;
6 hrs
|
Discussion