GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:20 Feb 15, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Guylaine Vidal Spain Local time: 22:01 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | EMU's Extravehicular Mobility Units |
| ||
na | EMU's |
|
EMU's Extravehicular Mobility Units Explanation: Saludos afectuosos de OSO ¶:^) Acronyms |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
EMU's Explanation: Electrical Multiple Unit vs Diesel Multiple Unit (DMU's) En español, se deja tal cual, más aún si esta dirigido a gente del gremio. I am working in a railway company in Spain, specialized in train maintenance! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.