Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
onderzok ter terechtzitting schorsen
German translation:
die Hauptverhandlung aussetzen
Added to glossary by
plink (X)
May 1, 2009 14:18
15 yrs ago
Dutch term
onderzoek ter terechtzitting schorsen
Dutch to German
Law/Patents
Law (general)
Ermittlungsverfahren einstellen?
Proposed translations
(German)
3 | die Hauptverhandlung aussetzen | Thomas Kozinowski |
Change log
May 2, 2009 13:18: Marian Pyritz changed "Term asked" from "onderzok ter terechtzitting schorsen" to "onderzoek ter terechtzitting schorsen"
Proposed translations
2 hrs
Dutch term (edited):
onderzok ter terechtzitting schorsen
Selected
die Hauptverhandlung aussetzen
... wobei "schorsen" nach Kontext in der Tat auch "einstellen" heißen kann.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Something went wrong...