aláfogás

English translation: underpinning /supporting v. stabilizing structure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:aláfogás
English translation:underpinning /supporting v. stabilizing structure

09:58 Apr 21, 2009
Hungarian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Hungarian term or phrase: aláfogás
Aláfalazás, aláfogás mint építőipari kifejezés. Szövegkörnyezet: "Aláfalazások (aláfogások) a meglévő építményeken olyan építési műveletek, amelyeket megerősítés vagy be- és átépítés miatt teherviselő szerkezeteken végeznek (pl. pillérek vagy oszlopok kicserélése vagy készítése, meglévő építményeknek új alapozás készítése vagy a meglévő alapozás megerősítése)" Csak az "aláfogás" szót keresem, nem kérem, hogy fordítsátok le az egész mondatot!
Kis-Pál Nóra
underpinning /supporting v. stabilizing structure
Explanation:
Az underpinning aláfalazás. Írhatod úgy, hogy

underpinning ( supporting

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-04-21 10:13:19 GMT)
--------------------------------------------------

Bocs, véletlenül Entert nyomtam, mielőtt még leírtam volna, amit akartam. Szóval ..

underpinning és zárójelben melléírva (supporting/stabilizing the foundation of an existing building or other structure.)
Lásd Wikipedia

http://en.wikipedia.org/wiki/Underpinning
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 05:06
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1underpinning /supporting v. stabilizing structure
Katalin Szilárd


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
underpinning /supporting v. stabilizing structure


Explanation:
Az underpinning aláfalazás. Írhatod úgy, hogy

underpinning ( supporting

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-04-21 10:13:19 GMT)
--------------------------------------------------

Bocs, véletlenül Entert nyomtam, mielőtt még leírtam volna, amit akartam. Szóval ..

underpinning és zárójelben melléírva (supporting/stabilizing the foundation of an existing building or other structure.)
Lásd Wikipedia

http://en.wikipedia.org/wiki/Underpinning


Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm szépen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriella Sandorfi
5 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search