Mar 21, 2009 16:04
15 yrs ago
English term

Dimethyl siloxane, hydroxy-terminated

English to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng название полимера
Уважаемые, перевожу MSDS и в описании компонентов наткнулся на сабж. Как бы передать terminated? В Рунете нашел гидрокси-терминальный (?) и и гидроксилированный на конце цепи. А как правильно?
CAS 70131-67-8
Спасибо

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

полидиметилсилоксан с гидроксильными конечными группами

http://www.ukrbiznes.com/vizit.php?i=63524&val=26&label=1531...
Полидиметилсилоксан с конечными ОН-группами

http://www.new-factoria.ru/missile/wobb/ws_1/ws_1.shtml
...на основе сополимера полибутадиена с гидроксильными конечными группами (Hydroxy Terminated Polybutadine).

Peer comment(s):

agree Boris Kimel : лучше концевыми, можно терминальными
1 min
Да, конечно, концевыми. Спасибо!
agree Anna Fominykh : точно!
14 mins
Спасибо!
agree Art2008
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо"
4 mins

гидроксильные группы защищены каким-либо химическим способом

гидроксильные группы защищены каким-либо химическим способом, вообще силоксан сам имеет гидроксильные группы на конце, но в данном случае они, скорее всего защищены каким-либо хим. радикалом

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-03-21 16:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. эти хим. группы уже не будут активными

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-03-21 16:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

Судя по всему, у Лейлы- правильный ответ, хотя посмотрите внимательно в контексте: может быть, гидроксильные группы все же защишены.
Note from asker:
и что же мне написать? диметилсилоксан с гидроксильными группами, защищеными каким-либо химическим способом?? Уж очень громоздко выглядит
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search