Glossary entry

English term or phrase:

bushing and bearings at all wearing points

French translation:

douille ou bague (de protection) et roulements à tous les points d'usure

Added to glossary by Drmanu49
Feb 21, 2009 17:03
15 yrs ago
English term

bushing and bearings at all wearing points

English to French Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space Helicopter cargo hook
(V103) As with all our cargo hook solutions, Onboard’s complete suspension systems are designed and manufactured using the latest technologies and safety innovations, (A1) including built in travel limits and bumper rings that keep the hook from striking the airframe and prevent damage that may cause an inadvertent release…the ability to release 2.5 times the rated load in emergency situations…optimized components for low weight and high strength…bushing and bearings at all wearing points which provide long life and greatly reduce maintenance and costs…

Can somebody explain this entence to me. thank you very much.
Change log

Feb 27, 2009 09:42: Drmanu49 Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

douille ou bague (de protection) et roulements à tous les points d'usure

IMO
Peer comment(s):

agree Stephane BRUXELLE : selon la longueur, on peut utiliser le terme de 'manchon' pour bushing
3 mins
Thank you Stéphane.
agree Merline
9 mins
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search