Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bushing and bearings at all wearing points
French translation:
douille ou bague (de protection) et roulements à tous les points d'usure
Added to glossary by
Drmanu49
Feb 21, 2009 17:03
15 yrs ago
English term
bushing and bearings at all wearing points
English to French
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Helicopter cargo hook
(V103) As with all our cargo hook solutions, Onboard’s complete suspension systems are designed and manufactured using the latest technologies and safety innovations, (A1) including built in travel limits and bumper rings that keep the hook from striking the airframe and prevent damage that may cause an inadvertent release…the ability to release 2.5 times the rated load in emergency situations…optimized components for low weight and high strength…bushing and bearings at all wearing points which provide long life and greatly reduce maintenance and costs…
Can somebody explain this entence to me. thank you very much.
Can somebody explain this entence to me. thank you very much.
Proposed translations
(French)
3 +2 | douille ou bague (de protection) et roulements à tous les points d'usure | Drmanu49 |
Change log
Feb 27, 2009 09:42: Drmanu49 Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
douille ou bague (de protection) et roulements à tous les points d'usure
IMO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...