uznać kwotę

English translation: confirm receipt of an amount of money, confirm receipt of a payment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:uznać kwotę
English translation:confirm receipt of an amount of money, confirm receipt of a payment
Entered by: Polangmar

21:46 Feb 7, 2009
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: uznać kwotę
Wobec przedłożenia dowodu nadania przez pana Z i po sprawdzeniu własnej dokumentacji kwota ta zostaje przez nią uznana.

Była żona potwierdza, że dostała alimenty.
makawa
Local time: 04:38
confirm receipt of the/this (amount of) money, confirm receipt of the/this payment
Explanation:
Przeszedłbym jednak na stronę czynną:
She confirmed...

http://tinyurl.com/b4hqqx
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 04:38
Grading comment
ta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4acknowledge the amount
Arkadiusz Witek
4here
nrabate
4confirm receipt of the/this (amount of) money, confirm receipt of the/this payment
Polangmar


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acknowledge the amount


Explanation:
*

Arkadiusz Witek
Poland
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
here


Explanation:
to approve/accept the amount

nrabate
United States
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: uznać kwotę = here?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
confirm receipt of the/this (amount of) money, confirm receipt of the/this payment


Explanation:
Przeszedłbym jednak na stronę czynną:
She confirmed...

http://tinyurl.com/b4hqqx

Polangmar
Poland
Local time: 04:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 793
Grading comment
ta
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search