Jan 30, 2009 13:52
15 yrs ago
11 viewers *
English term
ugovor o dozivotnom izdrzavanju
English to Serbo-Croat
Other
Law (general)
nasledno pravo
Molila bih za prevod UGOVOR O IZDRZAVANJU
samo taksativno navedeni pojmovi, nema objasnjenja uz njih
samo taksativno navedeni pojmovi, nema objasnjenja uz njih
Proposed translations
(Serbo-Croat)
4 +4 | maintenance agreement | John Farebrother |
3 | agreement on lifelong alimony | Goga82 |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
maintenance agreement
ukoliko se radi o razvodu braka
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-30 16:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
'dozivotni' se podrazumijeva; inace bi se izricito navelo da se radi o ogranicenom roku
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-30 16:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
'dozivotni' se podrazumijeva; inace bi se izricito navelo da se radi o ogranicenom roku
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Raspitala sam se i Ugovor o dozivotnom izdrzavanju je ugovor kojim izdrzavani daje/ostavi svoju imonivu onom ko ga izdrzava zauzvrat da se ovaj o njemu brine do kraja zivota. Obicno ga prave stariji ljudi koji nemaju nekog ko bi se brino o njima, pa svako svoj interes udjene u taj ugovor. Dakle, ne bih rekla da je to alimetnacija.
U svakom slucaju, hvala za pomoc!"
25 mins
agreement on lifelong alimony
alimony je obicno za izdrzavanje muza ili zene kad se razvedu, zato nisam bas sigurna da li moze i u ovom slucaju
Something went wrong...