Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
DRG-Entgelttarif
French translation:
ou bien: tarifs (de remboursement) par cas en fonction du diagnostic
Added to glossary by
Sylvie Eschkotte (X)
Jan 21, 2009 16:57
15 yrs ago
2 viewers *
German term
DRG-Entgelttarif
German to French
Bus/Financial
Medical (general)
Accord de traitement
Bonjour ! J'ai trouvé tarifs DRG, car il me semble que cette abréviation n'est pas traduite, mais je ne suis pas sûre.
Ich bin ausdrücklich auf die Allgemeinen Vertragsbedingungen und den DRG-Entgelttarif hingewiesen worden und hatte die Möglichkeit.....
Eine Kopie des DRG-Entgelttarifs habe ich erhalten und bin darüber unterrichtet worden.....
Ich bin ausdrücklich auf die Allgemeinen Vertragsbedingungen und den DRG-Entgelttarif hingewiesen worden und hatte die Möglichkeit.....
Eine Kopie des DRG-Entgelttarifs habe ich erhalten und bin darüber unterrichtet worden.....
Proposed translations
(French)
3 +1 | ou bien: tarifs (de remboursement) par cas en fonction du diagnostic | GiselaVigy |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
ou bien: tarifs (de remboursement) par cas en fonction du diagnostic
diagnosis related groups
... je l'ai eu il y a une heure
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-01-21 17:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai lu plein d'articles concernant ces tarifs, je mettrais une explication en ( ), Sylvie
... je l'ai eu il y a une heure
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-01-21 17:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai lu plein d'articles concernant ces tarifs, je mettrais une explication en ( ), Sylvie
Note from asker:
Merci Gisela ! C'est ce que j'avais trouvé. Vous pensez aussi que ce "diagnosis related groups" ne se traduit pas ? |
Oui, c'est une bone idée! Bonne soirée |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à toutes les deux. Vous avez raison, c'est quand même bien plus clair comme ça !"
Something went wrong...