Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
مستحقات
English translation:
due, payable, outstanding, unpaid, unsettled
Added to glossary by
Assem Mazloum
Jan 19, 2009 14:25
15 yrs ago
54 viewers *
Arabic term
مستحقات
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
فى استئداء ما يكون له فى ذمة الطرف الثانى و من مستحقات أخرى تكون للطرف الثانى لدى أى جهة عامة .
I didn't understand the meaning well...also to which of the Party مستحقات refers too
I didn't understand the meaning well...also to which of the Party مستحقات refers too
Proposed translations
(English)
5 +1 | due, payable, outstanding, unpaid, unsettled | Assem Mazloum |
4 +1 | dues/payables/owings | Mostafa MOUHIBE |
3 +1 | monies to which the Second Party is entitled | Bubo Coroman (X) |
Change log
Jan 19, 2009 18:49: Assem Mazloum changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/842224">Gianluca82's</a> old entry - " مستحقات "" to ""due, payable, outstanding, unpaid, unsettled""
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
due, payable, outstanding, unpaid, unsettled
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "shukran"
+1
5 mins
+1
18 mins
monies to which the Second Party is entitled
other monies to which the Second Party is entitled from any public authority
Referring to your other question:
That does not prejudice the First Party's right to claim what the Second Party owes it and other monies to which the Second Party is entitled from any public authority
- the First Party is claiming a right to receive monies owed to the Second Party by public authorities
Referring to your other question:
That does not prejudice the First Party's right to claim what the Second Party owes it and other monies to which the Second Party is entitled from any public authority
- the First Party is claiming a right to receive monies owed to the Second Party by public authorities
Something went wrong...