Glossary entry

Finnish term or phrase:

suoritusdiskurssi

English translation:

performance discourse

Added to glossary by Alfa Trans (X)
Jan 7, 2009 19:40
15 yrs ago
Finnish term

suoritusdiskurssi

Finnish to English Other Education / Pedagogy
Coud anyone help me with the meaning of suoritus here in this context, please? Could that be performance discourse or execution discourse, in a practical (non-empirical) sense?
Please find below my translation for the sentence, if there are any other ideas, they'd be more than welcome! :-) Thank you once again...

"Asiantuntijadiskurssi muodostui suoritusdiskurssille alisteiseksi, puheessa vähempiarvoiseksi ja väistyväksi diskurssiksi, johon vedottiin useimmiten vasta silloin, kun opettajat kokivat joutuvansa oikeuttamaan ja perustelemaan omaa vallankäyttöään."

"For the performance discourse, the expert discourse came across as a subordinate, speech-underrated and evading discourse, which it has been for the most part invoked only when teachers found themselves having to legitimise and justify the use of their own authority"
Proposed translations (English)
4 performance discourse
Change log

Mar 28, 2010 10:04: Alfa Trans (X) Created KOG entry

Proposed translations

7 mins
Selected

performance discourse

It's obviously a word-for-word translation from English.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-01-07 19:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.uta.fi/tyt/avoin/verkko-opinnot/esitykset/180505k...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kiitoksia..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search