as are

Chinese translation: 解释如下

04:36 Dec 19, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: as are
Context:
“A Formula One race car is incredibly complex and can be minutely calibrated to meet the needs of a specific track, the weather, and a list of other variables,” says van Manen. “The tires are what translate power to the ground, and factors like tire choice and pressure influence traction, braking, and cornering. Dampers and other parts of the suspension are calibrated {as are} the gearbox, motor, and wings that create downward pressure to keep the car on the track. Storing ECU data in SQL Server gives teams the visibility they need into a world of high-value data that would otherwise be difficult to make use of.”

这是微软一个案例研究中的一段话,整体上这篇文章属于IT领域,但却有不少内容涉及汽车(赛车)知识.
不太理解这句话:
Dampers and other parts of the suspension are calibrated as are the gearbox, motor, and wings that create downward pressure to keep the car on the track.

是不是指对减震器和悬挂系统的其他部件进行调校,而对变速箱发动机和定风翼保持原样?

关键在于对as are 的理解,主要是语法方面.我的问题可能有些肤浅,各位请勿见笑.谢谢.
Kevin Zhang
China
Local time: 20:17
Chinese translation:解释如下
Explanation:
跟变速箱、发动机和定风翼一样,减震器和悬挂系统的其他部件都经过调校。。。

as are 是倒装,意思是as gearbox,motor and wing are...
Selected response from:

Mark Chen
Local time: 20:17
Grading comment
非常感谢.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5解释如下
Mark Chen
5根据/由于/或者做模糊处理
Henry Zhang
4as这里是根据的意思
He Yonggang
4同...一样
Yi Yuan (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
解释如下


Explanation:
跟变速箱、发动机和定风翼一样,减震器和悬挂系统的其他部件都经过调校。。。

as are 是倒装,意思是as gearbox,motor and wing are...

Mark Chen
Local time: 20:17
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 41
Grading comment
非常感谢.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clearwater
1 hr
  -> thanks clearwater

agree  Helen Li
1 hr
  -> thanks Helen

agree  Yi Yuan (X): Exactly. Sorry I didn't see your explanation earlier.
10 hrs
  -> thank you very much

agree  Bill
23 hrs
  -> thanks

agree  Danbing HE
3 days 3 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as这里是根据的意思


Explanation:
as这里是根据的意思

He Yonggang
Local time: 20:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
根据/由于/或者做模糊处理


Explanation:
变速箱\发动机和定风翼会对地面产生一个向下的压力(此压力应该是不可以人为调教的,而是因为速度的不同,压力也会不同),因此要对减震器和悬挂系统进行调教。
我觉得在翻译中可以翻成“根据”、“由于”或者不翻。

Henry Zhang
United Kingdom
Local time: 13:17
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
同...一样


Explanation:
"As are" means "just as". The whole sentence can be rephrased as:

Just as the gearbox, motor, and wings (are calibrated), dampers and other parts of the suspension are calibrated (as well).

Yi Yuan (X)
United States
Local time: 08:17
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search