16:58 Nov 13, 2008 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Cohen Greenland Local time: 05:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | teacher certification authority |
| ||
4 +1 | examination authority |
| ||
3 +1 | State Board of Educator Certification (US) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
college of teachers |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
State Board of Educator Certification (US) Explanation: I do not think there is a single such authority in the USA, but that, rather, such certification in STATE-based; (see the example from Texas below). In the UK, there IS such a body; NARIC (National Recognition Information Centre) Reference: http://www.sbec.state.tx.us/SBECOnline/certinfo/routescertif... Reference: http://www.naric.org.uk/index.asp?page=68 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
teacher certification authority Explanation: Teachers are certified in the US. I should know - I'm a certified language teacher for the state of Wisconsin. I took teaching and education courses at the University of Wisconsin for two years. The courses and practicum were rigorous and tough, but there was no final examination - "just" a lengthy review process and a final grade. If I remember correctly, it was the state itself which was the ultimate certifying authority. I sent them a copy of my university transcript and filled out a form and - voilà - they sent me confirmation of my certification (an ugly blue computer print-out - quite a disappointment!). I'm sure the term "teacher certification authority" would be well understood by Americans. A language note: By the way, on the other side of the Big Pond, "certified" means crazy in British vernacular. It doesn't have that meaning in US English, despite what many teachers will tell you! "You don't have to be crazy to work here -- but it helps." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
examination authority Explanation: In your context -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-11-13 21:18:04 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- That, Paul, would be because many -- if not most -- Brits automatically see the funny side of something like that, even if there's a perfectly innocent meaning. Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&p=wlqAU.&search=Pr%FCfungsa... |
| |||||||||
|
13 mins |
Reference: college of teachers Reference information: This is not the translation of Prüfungsamt, but the name of the organization that would handle teacher certification here in Canada. Good luck. -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2008-11-13 17:51:21 GMT) -------------------------------------------------- How about "Teacher certification Board"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.