Glossary entry

Indonesian term or phrase:

rangkaian napak tilas revolusi rekayasa genetika

English translation:

At glance, we will retrace the history of genetics engineering revolution.

Added to glossary by nuvo
Oct 11, 2002 07:01
21 yrs ago
2 viewers *
Indonesian term

rangkaian napak tilas revolusi rekayasa genetika

Non-PRO Indonesian to English Other
The sentence is in the opening paragraph of an article about genetic engineering. The full sentence is "Berikut ini sedikit rangkaian napak tilas revolusi rekayasa genetika"

Proposed translations

16 hrs
Selected

At glance, we will retrace the history of genetics engineering revolution.

More contextual translation than literal one. I think it is better to use for translating books.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
35 mins

retrace the steps

"Berikut ini sedikit rangkaian napak tilas revolusi rekayasa genetika"

'The following retraces the steps of the genetical manipulation revolution'
Something went wrong...
2 hrs

tracing back the path of genetics engineering revolution

This is a rather poetic phrase for your phrace.

I translate "rangkaian" into "path" (jalan). Another possibility is to translate it into "chain" (rantai)
Something went wrong...
6 hrs

see explanation

rangkaian = a series of
napak tilas = trace, in the sense of 'to discover by going backward over the evidence step by step'
rekayasa genetika = genetic engineering

in case you need the meaning.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-11 13:43:32 (GMT)
--------------------------------------------------

the following is a (minor) series of traces of the genetic engineering revolution
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search