условная (невычитаемая) франшиза

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:условная (невычитаемая) франшиза
English translation:conditional (non-deductible) franchise
Entered by: Сергей Лузан

13:28 Sep 30, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Franchise deductible
Russian term or phrase: условная (невычитаемая) франшиза
Франшиза может быть условной или безусловной и устанавливается в процентах к страховой сумме или в абсолютном размере:
- *при условной (невычитаемой) франшизе* Страховщик не несет ответственности за убыток, не превышающий величину франшизы, но возмещает убыток полностью при превышении им величины франшизы;
Franchise can be deductible and deductible integrated and is established either in percentage to the insurance indemnity or in absolute figures:
- under deductible franchise the Insurer shall not bear responsibility for loss not exceeding franchise the amount but compensates the loss in full under exceeding the franchise amount;
MTIA
Спасибо заранее
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 16:59



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search