Hook bone

Spanish translation: Hueso ilíaco/coxal/coccígeo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hook bone
Spanish translation:Hueso ilíaco/coxal/coccígeo
Entered by: slothm

14:13 Sep 20, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: Hook bone
These angular, well-sprung ribs create a defined triangle in front of the hook bone.
Adelita Durán
Local time: 17:23
hueso ilíaco/coxal/coccígeo
Explanation:
There is a diagram with the hook bone, see.
http://www.shepperdcattle.com/about.html
The starting point is the hook bone. There is less movement at this point compared to the shoulder measurement.
Selected response from:

slothm
Local time: 20:23
Grading comment
Muchísimas gracias y que tengas un buen día
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5punta de anca
baligh
5hueso ilíaco/coxal/coccígeo
slothm
4gancho (para deshuesado)
nahuelhuapi


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hook bone
punta de anca


Explanation:
good luck

baligh
Spain
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Muchísimas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hook bone
gancho (para deshuesado)


Explanation:
Entiendo que se trata de esos ganchos donde se cuelgan las reses en el frigorífico

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: No, es un hueso de la vaca

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hook bone
hueso ilíaco/coxal/coccígeo


Explanation:
There is a diagram with the hook bone, see.
http://www.shepperdcattle.com/about.html
The starting point is the hook bone. There is less movement at this point compared to the shoulder measurement.


slothm
Local time: 20:23
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Muchísimas gracias y que tengas un buen día
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search