GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:10 Oct 1, 2002 |
Spanish to Russian translations [Non-PRO] Art/Literary / serie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Galina Labinko Rodriguez Local time: 15:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | abajo |
|
abajo Explanation: Ref: remera Argentina Camiseta. http://www.geocities.com/luvasu/DiccRegEs/r1.html -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-01 07:32:54 (GMT) -------------------------------------------------- Camiseta: майка (en Cuba) нижняя рубашка, фуфайка (Diccionario Espanol-Ruso) camiseta. 1. f. Camisa corta y con mangas anchas. 2. f. Prenda interior o deportiva que cubre el tronco, generalmente sin cuello. www.rae.es |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.