Glossary entry

Indonesian term or phrase:

batang bresing tersusun dengan jahitan

English translation:

interlaced bracing rod

Added to glossary by tenkyuu (X)
Sep 10, 2008 10:25
15 yrs ago
1 viewer *
Indonesian term

batang bresing tersusun dengan jahitan

Indonesian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
I am having a difficult time here trying to figure out the proper translation of the phrase "batang bresing tersusun dengan jahitan".

The context is steel design.

Does the word "seam" seem like a proper equivalent of "jahitan"?

A million thanks.

Discussion

tenkyuu (X) (asker) Sep 11, 2008:
Here's the example sentence Kuat geser rencana total jahitan minimal sama dengan kuat tarik
rencana masing-masing elemen dari batang bresing. Jarak antar
jahitan harus seragam dan jumlah jahitan tidak kurang dari dua.
Jahitan yang menggunakan baut tidak boleh diletakkan di daerah
1/4 bentang bersih batang bresing yang di tengah.
Alex ST Sep 10, 2008:
agaknya perlu dibantu dalam kalimat (konteks) supaya terjemahannya tidak meraba, paling tidak dengan ada konteks fungsi frase itu dalam kalimat dapat diketahui. Waiting... Wulf...
Hendarto Setiadi Sep 10, 2008:
Ada konteks? Sepertinya istilah bahasa Indonesia ini merupakan terjemahan langsung dari istilah bahasa Inggris.

Proposed translations

1 hr
Selected

bracing ribs reinforced by ....

"bresing" mungkin aslinya "bracing" = penguat

contoh kalimat yang mungkin cocok: reinforcing or bracing ribs are also material-bonded to the patching plates by welding.
www.freepatentsonline.com/4298180.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-09-11 15:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

Koreksi:

"jahitan tidak melebihi 0,4 kali kelangsingan batang bresing. tersusun. Kuat geser rencana total jahitan minimal sama dengan kuat tarik ..." dapat ditemukan di: wiryanto.files.wordpress.com/2008/03/sni-03-1729-2002_-tata-cara-perencanaan-struktur-baja-untuk-bangunan...

pencarian mengenai struktur baja untuk bangunan dalam bahasa Inggris mendapatkan :

In addition, limits are imposed on the brace overall slenderness and width-to-thickness ratios to ensure ductile brace response and
minimum energy dissipation without premature fracture under inelastic reversed cyclic loading. Brace connections must be designed to resist brace axial loads corresponding to the expected brace axial capacity in tension.

kata2 tersebut dapat ditemukan di: www.modernsteel.com/uploads/FullFiles/Rogers_and_Tremblay.p...

jadi "batang bresing tersusun dengan jahitan" dapat ditafsirkan sebagai " [inter]laced bracing beam (atau rod / bar / girders)







interlaced bracing rod
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much for your help. It opened my eyes to seek for the best solution to my problem. "
42 mins

shift wall configured by seam

bresing = dinding geser = shift wall (sliding wall ?)
seam by bolt,

http://hms.si.itb.ac.id/bosbis/document/2000-07 SNI 03-1729-...

seam
to join as if by sewing (as by the use of welding, riveting, or heat-sealing)


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-09-10 11:08:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://hms.si.itb.ac.id/bosbis/document/2000-07 SNI 03-1729-...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-09-10 11:10:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.co.id/search?hl=id&q=batang bresing jahita...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search