00:28 Sep 30, 2002 |
German to Portuguese translations [PRO] Government / Politics / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jan Lohfert Germany Local time: 00:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Agência federal de notícias |
| ||
5 +1 | Serviços Secretos Alemães |
| ||
5 | Serviço Federal de Inteligência |
| ||
5 | Serviço Secreto Alemão (Ocidental) |
| ||
3 | Serviço Federal de Informações (Alemanha) |
|
Agência federal de notícias Explanation: É um serviço federal, governamental, de notícias. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Serviço Federal de Inteligência Explanation: No Brasil. Era o SNI - Serviço Nacional de Informações; hoje é a ABIN - Agência Brasileira de Inteligência (subordinada à Presidência da República). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Serviços Secretos Alemães Explanation: Estou de acordo com a resposta anterior. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Serviço Secreto Alemão (Ocidental) Explanation: No português existem duas traduções frequentemente usadas: Serviço Secreto Alemão Serviço de Inteligência Alemão (cf. vários sites brasileiros - pode utilizar o Google para confirmar). Veja a definição oficial: "Der Bundesnachrichtendienst ist eine Bundesoberbehörde im Geschäftsbereich des Chefs des Bundeskanzleramtes. Einer polizeilichen Dienststelle darf er nicht angegliedert werden. (2) Der Bundesnachrichtendienst sammelt zur Gewinnung von Erkenntnissen über das Ausland, die von außen- und sicherheitspolitischer Bedeutung für die Bundesrepublik Deutschland sind" Esta definição deixa bem claro que não se trata de uma agência de notícias!!! Num texto histórico poderá ser necessário salientar que se trata do Serviço Secreto Alemão da Alemanha Ocidental, uma vez que (até 1990) existiu o Stasi, o serviço secreto do governo comunista. Bom trabalho! Jan Veja refer�ncias na explica��o |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Serviço Federal de Informações (Alemanha) Explanation: Die Aufgabe des Bundesnachrichtendienstes als Informationsdienstleister bezieht sich auf das Ausland. Dabei bestimmen zwei Faktoren unsere Tätigkeit: Die Beschaffung von Informationen über das Ausland, sofern diese von außen- und sicherheitspolitischer Bedeutung für die Bundesrepublik Deutschland sind. Die Auswertung dieser Information zu dem Zweck, die Ergebnisse über Entwicklungen im Ausland der Bundesregierung zur Verfügung zu stellen. Reference: http://www.bundesnachrichtendienst.de |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.