This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 1, 2008 15:45
15 yrs ago
1 viewer *
English term
globe rig system
English to Spanish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Se trata de una cartilla de instrucciones para la instalación de un acoplamiento corta flujo ¿? (marine flip-flap breakaway coupling) en un terminal marítimo.
El contexto:
"In order to ensure that the load generated through the marine breakaway coupling during a tanker breakout incident is not transmitted to the *globe rig system*, a suitable wire rope/cable should be installed between the lug on the marine breakaway coupling end flange and a fixed unobstructed point on the dockside."
El contexto:
"In order to ensure that the load generated through the marine breakaway coupling during a tanker breakout incident is not transmitted to the *globe rig system*, a suitable wire rope/cable should be installed between the lug on the marine breakaway coupling end flange and a fixed unobstructed point on the dockside."
Proposed translations
(Spanish)
2 +1 | sistema global del aparejo | Mireia Gabernet Vives |
Proposed translations
+1
21 mins
sistema global del aparejo
No estoy absolutamente convencida, pero lanzo el intento por si puedo ayudarte... Rig es aparejo, de modo que entiendo que se da una instrucción para evitar que la carga generada por el acoplamiento (¿¿??) durante un incidente de rotura del barco cisterna (el tanker) se transmita al "sistema global del aparejo" o a "todo el aparejo". Espero haberte ayudado a buscar una solución plausible...
Saludos,
Mireia
Saludos,
Mireia
Discussion