Jun 25, 2008 18:19
15 yrs ago
română term
postutilizare
din română în franceză
Tehnică/Inginerie
Construcţii/Inginerie civilă
Bonjour,
Le terme se trouve dans ce contexte: "Regulament privind urmărirea comportării în exploatare, intervenţiile în timp şi *postutilizarea* construcţiilor".
L'idée est visiblement celle d'une "réaffectation", en vue d'un nouvel usage au-delà de la fonction initiale, mais je continue à chercher un terme plus approprié... J'ai également fait des recherches autour de l'équivalent anglais "afteruse" qui est tout à fait dans le même ordre d'idées, mais il y a peu de résultats... Et il me semble que "postutilisation" n'est pas vraiment entré dans le vocabulaire français!
Vos avis seront les bienvenus, merci d'avance!
Le terme se trouve dans ce contexte: "Regulament privind urmărirea comportării în exploatare, intervenţiile în timp şi *postutilizarea* construcţiilor".
L'idée est visiblement celle d'une "réaffectation", en vue d'un nouvel usage au-delà de la fonction initiale, mais je continue à chercher un terme plus approprié... J'ai également fait des recherches autour de l'équivalent anglais "afteruse" qui est tout à fait dans le même ordre d'idées, mais il y a peu de résultats... Et il me semble que "postutilisation" n'est pas vraiment entré dans le vocabulaire français!
Vos avis seront les bienvenus, merci d'avance!
Proposed translations
(franceză)
3 +1 | utilisation ultérieure | Andreea Vertes |
Proposed translations
+1
8 minute
Selected
utilisation ultérieure
ou utilisation postérieure
peut-être...
peut-être...
Note from asker:
Da, este destul de clar si pentru mine, poate ca "réaffectation" ar fi prea precis fata de sensul general... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ":-)"
Something went wrong...