GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:40 Jun 19, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lafresita (X) United Kingdom Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | zawiadomienie o zamiarze obrony |
|
zawiadomienie o zamiarze obrony Explanation: zawiadomienie o zamiarze obrony? -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2008-06-19 23:15:22 GMT) -------------------------------------------------- albo powiadomienie o zamiarze obrony Juz bylo kiedys. Spojrz po ten link: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/law_general/2069... -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2008-06-20 07:32:20 GMT) -------------------------------------------------- Nie ma za co ;-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.