Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bombe numérique
English translation:
digital bomb
Added to glossary by
cfraser
May 19, 2008 11:27
16 yrs ago
1 viewer *
French term
bombe numérique
French to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Le FOURNISSEUR garantit qu’il a pris toute disposition pour que le Progiciel ne contienne ni virus, ni vers, ni logiciels espion et ni bombes numériques et qu’il a développé ce Progiciel sur un environnement informatique maintenu à un niveau « zéro virus ».
probably equates to a well-known term in English such as "trojan"... anyone know definitively?
probably equates to a well-known term in English such as "trojan"... anyone know definitively?
Proposed translations
(English)
4 +3 | digital bomb | cfraser |
5 | digital bomb | Cristián Bianchi-Bruna |
2 | logic bomb | Victor Foster |
Change log
May 26, 2008 18:15: cfraser Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
digital bomb
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
13 mins
digital bomb
It is not a Trojan, it is rather a piece of code, deployed in a critical part of the IT system (notably databases) designed to cause as much damage as possible.
Below is a link on such an attempt:
http://news.softpedia.com/news/Digital-Bomb-Creator-Goes-Beh...
Below is a link on such an attempt:
http://news.softpedia.com/news/Digital-Bomb-Creator-Goes-Beh...
5 hrs
logic bomb
It seems like it might be similar but I am unsure.
Something went wrong...