Mar 24, 2008 14:42
16 yrs ago
Polish term

opaski bezpieczeństwa

Polish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Drogi
obustronne opaski bezpieczeństwa na każdej jezdni 2 x 1,00 m
Proposed translations (German)
3 Sicherheitseinfassung

Discussion

Sebastian Kruszelnicki (asker) Mar 24, 2008:
A to nie jest po prostu "pobocze"? :-)
Sebastian Kruszelnicki (asker) Mar 24, 2008:
Może po prostu "Sicherheitsstreifen / -bahn"?

Teilweise hat die Bahn einen Sicherheitsstreifen entlang ihrer Strecke wieder räumen lassen.
Sebastian Kruszelnicki (asker) Mar 24, 2008:
Przez pojęcie opaski bezpieczeństwa rozumie się pas terenu /ok. 50 cm/
pomiędzy krawężnikiem jezdni, a obrzeżem terenów zielonych, wyłożonych płytkami chodnikowymi, kostką granitową, betonową lub wypełniony betonem lub masą bitumiczną

Proposed translations

9 hrs
Selected

Sicherheitseinfassung

Wg słownika techn. opaska w drogownictwie to (Rand)Einfassung.

--------------------------------------------------
Note added at   9 godz. (2008-03-25 00:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

oczywiście u Ciebie termin w l. mn.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięuję. :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search