Mar 18, 2008 07:42
16 yrs ago
4 viewers *
Bulgarian term
стоково-материални наличности
Bulgarian to English
Bus/Financial
Accounting
Стоково-материалните наличности се отчитат по по-ниската стойност от стойността им на придобиване и нетната им реализируема стойност. Нетната реализируема стойност е очакваната продажна цена в нормална бизнес среда, намалена със стойността на разходите за довършителни дейности и разходи по продажбата. Тя се определя на база проучвания на пазара и експертна оценка.
Цената на придобиване на материалните запаси включва разходи за придобиване и разходи, направени във връзка с доставянето им до определено местоположение и подготовката им за употреба. Изписването на материалните запаси е по метода на конкретно определена цена.
Цената на придобиване на материалните запаси включва разходи за придобиване и разходи, направени във връзка с доставянето им до определено местоположение и подготовката им за употреба. Изписването на материалните запаси е по метода на конкретно определена цена.
Proposed translations
(English)
4 +1 | stock-in-trade | Daniela Koleva |
4 +1 | stock of inventory; inventory; stock; | Christo Metschkaroff |
4 | stock materials on hand | Atanas Dakov |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
stock-in-trade
stock-in-trade
1. The goods that an organization has in hand for the purposes of its trade. This will include raw materials, components, work-in-progress, and finished products. In the USA this is referred to as a company’s inventory.
1. The goods that an organization has in hand for the purposes of its trade. This will include raw materials, components, work-in-progress, and finished products. In the USA this is referred to as a company’s inventory.
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
stock materials on hand
Справка в Гугъл: http://www.google.bg/search?hl=bg&newwindow=1&q="stock mater...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-18 07:55:35 GMT)
--------------------------------------------------
Може и само "materials on hand"
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-18 07:55:35 GMT)
--------------------------------------------------
Може и само "materials on hand"
+1
23 mins
stock of inventory; inventory; stock;
stock of inventory е нормалният израз за СМН;
stock on hand - наличност на мат. запаси
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-03-18 08:13:00 GMT)
--------------------------------------------------
stock of materials - наличност от стоки, материали, запас от ...
stock on hand - наличност на мат. запаси
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-03-18 08:13:00 GMT)
--------------------------------------------------
stock of materials - наличност от стоки, материали, запас от ...
Peer comment(s):
agree |
Alpha-Beta
: явно става дума за инвентар, защото пише, че са стоки за продан
12 mins
|
neutral |
Atanas Dakov
: до baldjieva: Инвентар е движимото имущество на едно стопанско предприятие (по дефиниция от речника на чуждите думи). Инвентар са и машините и съоръженията. Инвентар не е равнозначно на стоки за продан!
20 mins
|
Инвентар = опис /на стоки, машини, съоръжения и т.н.; (инвентаризация)/ Stock = наличност, запас от стоки, материали, произведения /продукти/ и т.н. в складове
|
Something went wrong...