Glossary entry (derived from question below)
Feb 29, 2008 17:58
16 yrs ago
7 viewers *
English term
string along
English to Spanish
Social Sciences
Government / Politics
Instead we are stringing the Turks along, imposing tens of thousands of pages of the acquis communautaire on them, making them grovel about Armenia, about Cyprus, about the treatment of their minorities and then, possibly 10 or even 15 years from now, after all of this, we will flick two fingers at them.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | dar largas | Darío Giménez |
5 | atosigando / embaucando | Sandra Rodriguez |
4 | dando falsas esperanzas / mareando / tomando el pelo | Yelin |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
dar largas
Eso entiendo yo por el contexto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!
"
14 mins
atosigando / embaucando
atosigar
1. tr. Fatigar u oprimir a alguien, dándole mucha prisa para que haga algo.
2. tr. Inquietar, acuciar con exigencias o preocupaciones.
embaucar.
1. tr. Engañar, alucinar, prevaliéndose de la inexperiencia o candor del engañado
1. tr. Fatigar u oprimir a alguien, dándole mucha prisa para que haga algo.
2. tr. Inquietar, acuciar con exigencias o preocupaciones.
embaucar.
1. tr. Engañar, alucinar, prevaliéndose de la inexperiencia o candor del engañado
1 day 16 hrs
dando falsas esperanzas / mareando / tomando el pelo
Por ahí lo llevaría yo.
Something went wrong...