GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:12 Feb 28, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Insurance / policy wording | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cmwilliams (X) United Kingdom Local time: 10:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | líneas escritas, líneas de escritura |
| ||
3 | pleno de aceptación |
|
líneas escritas, líneas de escritura Explanation: Mira a ver si el artículo siguiente que aparece en Internet y que habla de "signed lines" y "writen lines" y que además muestran gráficos. -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2008-02-28 11:30:54 GMT) -------------------------------------------------- la dirección está mal escrita, hay quq quitar "htt" -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2008-02-28 11:31:37 GMT) -------------------------------------------------- La dirección está mal escrita, hay que quitar "htt" Reference: http://htt://www.marketreform.co.uk/Documents/RD_Archive/Ord... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pleno de aceptación Explanation: Pleno de aceptación Importe máximo que una entidad reaseguradora puede aceptar frente a un riesgo determinado. written = suscrito/aceptado line means the share (percentage) that the reinsurer will accept on a particular risk. I'm not sure if 'linea' is used in this way in Spanish. Perhaps Spanish native speakers who have experience in this field may be able to help. In any case, you may also want to keep the source term in the text to avoid any confusion. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-02-28 12:03:30 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, forgot to give reference for above: http://www.puntoseguro.com/glosario-de-terminos-sobre-seguro... Also, from IATE: nsurance [COM] Full entry EN written line ES pleno de aceptación pleno de suscripción |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.