11:39 Feb 20, 2008 |
English to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Bohy France Local time: 16:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rapportés à/rapprochés |
| ||
3 | voir phrase |
| ||
1 | ramené à la base pour comparer avec... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ramené à la base pour comparer avec... Explanation: je crois que c'est plus dans ce sens-là. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rapportés à/rapprochés Explanation: Faire une évaluation en rapportant des résultats à une échelle de mesure. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir phrase Explanation: Pour commencer, il convient de choisir quelques indicateurs clés de réussite, permettant de mesurer les performances au niveau de ce segment, et de définir des valeurs de référence (ou valeurs plancher ?) pour ceux-ci, l'objectif étant ensuite d'améliorer ces valeurs. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.