delivered ex works XXX premises

Spanish translation: Franco Fábrica

09:26 Jan 16, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: delivered ex works XXX premises
La frase dice: "All products are delivered ex works MD's premises".
El problema es que MD es quien fabrica los productos, así que entiendo que éstos no se entregan en las instalaciones de MD, toda vez que es él quien los fabrica.
¿"Los productos serán entregados en fábrica, fuera de las instalaciones de MD"?? Suena raro, al menos para mí.

¿Alguna otra idea??
Maria Garcia
Local time: 18:32
Spanish translation:Franco Fábrica
Explanation:
es un INCOTERM, mira en internet, verás el significado

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-16 09:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

ENTREGA Franco Fábrica
Selected response from:

Ignacio de Almagro
Spain
Local time: 18:32
Grading comment
Gracias a todos por hacerme ver la luz en la más absoluta de las tinieblas. Y es que cuando me obceco...
No puedo repartir los puntos entre todos, así que se los concedo a la primera respuesta.
Miles de gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Franco Fábrica
Ignacio de Almagro
5entrega en fábrica
Cecilia Paris
4entregados franco fábrica XXX
raulruiz


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
delivered ex works xxx premises (pls see context)
Franco Fábrica


Explanation:
es un INCOTERM, mira en internet, verás el significado

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-16 09:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

ENTREGA Franco Fábrica

Ignacio de Almagro
Spain
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Gracias a todos por hacerme ver la luz en la más absoluta de las tinieblas. Y es que cuando me obceco...
No puedo repartir los puntos entre todos, así que se los concedo a la primera respuesta.
Miles de gracias a todos
Notes to answerer
Asker: Ya, eso lo tengo claro: entrega franco fábrica. Pero, ¿y el resto? ¿En las instalaciones de MD? No puede ser, por cuanto que MD es el fabricante. ¿Alguna sugerencia sobre cómo formular la frase??. Gracias por tu ayuda

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
delivered ex works xxx premises (pls see context)
entregados franco fábrica XXX


Explanation:
"ex works" significa "franco fábrica", o sea que el fabricante/proveedor pone la mercancía a la disposición del comprador en la propia planta del fabricante/proveedor, sin ningún tipo de cobertura; esto significa que es el comprador el que tendrá él mismo que que ocuparse del transporte y del seguro de la mercancía y correr con los gastos de los mismos. En tu caso, es posible que la mercancía se ponga a disposición en el almacén del proveedor en vez del fabricante, pero sustancialmente no modifica la naturaleza de "ex works", sea desde el lugar del fabricante o del proveedor.

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2008-01-16 09:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, incluso suprimiría lo de "entregados"

raulruiz
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
delivered ex works xxx premises (pls see context)
entrega en fábrica


Explanation:
Toda la mercadería/productos se entrega/n en fábrica.

La sigla es la misma que en inglés: EXW.



EXW (Ex-Works) - En Fábrica (lugar convenido)


En esta página hay una definición y un esquema del término EXW = En Fábrica: http://www.cira.org.ar/cms/index.php?page=en-fabrica

También se utiliza franco fábrica, e incluso



Cecilia Paris
Argentina
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search