Glossary entry

English term or phrase:

disposal

Spanish translation:

enajenación

Added to glossary by RSI EN-ES (AA)
Jul 13, 2002 16:34
21 yrs ago
English term

various disposals

English to Spanish Bus/Financial
In a difficult business year which led to an unsatisfactory net result, XXXXX achieved some important goals which leaves the company well positioned to benefit from an economic upturn. Net debt was reduced from 5.14 bn to 4.28 bn by the end of the financial year. This significant reduction was brought about by a combination of factors: a reduced cost base, the release of funds tied up in current assets and various disposals.

---------------------------
In this context, what would you choose for "various disposals":

cesiones varias
disposiciones varias
ventas varias
enajenaciones varias

I'd also like to know what they mean by various disposals.

Thanks everybody!

Discussion

Сергей Лузан Jul 13, 2002:
�Hola, hombre! No son ventas, como creo. Espere un poco. Estoy escribiendo mi respuesta.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

enajenaciones varias

Se deshicieron de algunos activos, etc.
Reference:

Exp.

Peer comment(s):

agree Sebastian Lopez
2 mins
Gracias, Sebastián.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hola, Henry, y gracias. That's exactly what I had chosen, but I wanted to be sure. ¡Saludos de Barza de los que trabajamos los domingos! Gracias también a todos los demás."
+2
9 mins

Enajenaciones varias

Disposal, in this sense, means to sell, give or otherwise... well, "dispose" of assets. In Spanish, "enajenar".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-13 16:45:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Henry... we must have posted at almost exactly the same time! :-)
Peer comment(s):

agree Henry Hinds : Devuelvo el favor... hay unidad de criterio.
4 mins
agree jinsenser
12 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search