stabilizzatori (per la discesa)

German translation: Stabilo = Skistock mit kleinem Ski am unteren Ende

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:stabilizzatori (per la discesa)
German translation:Stabilo = Skistock mit kleinem Ski am unteren Ende
Entered by: Gabriele Kursawe

09:43 Nov 30, 2007
Italian to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Ski
Italian term or phrase: stabilizzatori (per la discesa)
L'associazione ha in dotazione gli ausili per ogni tipo di disabilità: monosci (anche per bambini da dieci/dodici anni e per taglie extra large), bisci per adulti e bambini, dualski, stabilizzatori per la discesa, slitte per i disabili fisici seduti.
Monoski ist hier offenbar nicht Snowboard, sondern Mono-Ski-Schlitten, analog bisci und dualski.
Martin Schmurr
Local time: 03:01
Stabilo
Explanation:
Stabilo = ein Skistock mit kleinen Ski am unteren Ende zum Halten des Gleichgewichts und Auslösen der Kurven, das dürfte damit gemeint sein.

LG, Gabi

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-11-30 10:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

"... mit kleinem Ski ..." muss das natürlich heißen, das kommt davon, wenn man einfach einen Text kopiert.
Selected response from:

Gabriele Kursawe
Local time: 03:01
Grading comment
danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Stabilo
Gabriele Kursawe


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stabilo


Explanation:
Stabilo = ein Skistock mit kleinen Ski am unteren Ende zum Halten des Gleichgewichts und Auslösen der Kurven, das dürfte damit gemeint sein.

LG, Gabi

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-11-30 10:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

"... mit kleinem Ski ..." muss das natürlich heißen, das kommt davon, wenn man einfach einen Text kopiert.


    Reference: http://www.sportabili.org/winter/stabilizers
    Reference: http://www.valthorens.com/winter/gleitsport/handisport-175-3...
Gabriele Kursawe
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
danke!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search