Nov 20, 2007 13:37
16 yrs ago
German term

Kommerzialrat

German to Swedish Other Government / Politics titel i Österrike
kallas i Tyskland för Kommerzienrat. Typ av titel som förlänas till personer för lång och trogen tjänst för landet.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kommerzialrat
Proposed translations (Swedish)
4 +3 (översätt inte)
3 -1 Kommerseråd

Proposed translations

+3
39 mins
Selected

(översätt inte)

Eftersom titeln Kommerzialrat inte har någon egentlig motsvarighet i Sverige, tycker jag inte den ska översättas ;-)
Peer comment(s):

agree Lennart Helgesson : I Finland kan man bli bergsråd och I Sverige hedersledamot av Ingenjörsvetenskapsakademin.
20 mins
Tackar :)
agree Jan Sundström : Översätts inte i engelska EU-texter, exempelvis: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/1999/c_269/c_...
2 hrs
Tackar :-)
agree Sven Petersson
2 hrs
Tackar :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen!"
-1
15 mins

Kommerseråd

Wikipedia: (omdirigerat från kommersråd) Kommerseråd är en titel som i Sverige sedan 1682 används för vissa högre chefer inom Kommerskollegium. I Finland är det i stället en hederstitel för framstående personligheter i näringslivet som tilldelas av presidenten.
Låter som den finländska varianten skulle kunna passa.
Observera: gissning.
Peer comment(s):

neutral Mario Marcolin : Tveksamt, kunskap om finska förhållanden är nog inte så stor i Sverige
24 mins
disagree Jan Sundström : Håller med Mario. Om texten ska användas i Sverige blir det ju direkt missledande, detta var ju en anställd tjänsteman, ingen hedersutmärkelse. Läs här: http://runeberg.org/nfbn/0346.html
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search