Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
capital purchases
German translation:
Investitionen/Beschaffung von Anlagevermögen
Added to glossary by
Eckhard Boehle
Oct 5, 2007 10:27
16 yrs ago
1 viewer *
English term
capital purchases
English to German
Bus/Financial
Accounting
Purchases that fall into one or more of the following groups will be designated as **capital purchases**:
1. The expenditure represents additional and completely new property.
2. The expenditure increases value of existing property.
3. The expenditure substantially increases the productivity and/or capacity of existing property.
4. The expenditure prolongs the life (over 1 year) of existing property.
5. The expenditure adapts existing property to a different use.
1. The expenditure represents additional and completely new property.
2. The expenditure increases value of existing property.
3. The expenditure substantially increases the productivity and/or capacity of existing property.
4. The expenditure prolongs the life (over 1 year) of existing property.
5. The expenditure adapts existing property to a different use.
Proposed translations
(German)
4 | Investitionen/Beschaffung von Anlagevermögen | Michael Rose |
Proposed translations
51 mins
Selected
Investitionen/Beschaffung von Anlagevermögen
Investitionen heissen auf Englisch "capital expenditures".
Man könnte in diesem Fall auch "aktivierungspflichtiger Einkauf" sagen.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Michael!
Ich bin mir immer noch nicht sicher, ob nicht Katja recht hat mit ihrer Vermutung, dass es um "capital" im Sinne von "wesentlich, bedeutend, groß" geht."
Discussion