Glossary entry

English term or phrase:

capital purchases

German translation:

Investitionen/Beschaffung von Anlagevermögen

Added to glossary by Eckhard Boehle
Oct 5, 2007 10:27
16 yrs ago
1 viewer *
English term

capital purchases

English to German Bus/Financial Accounting
Purchases that fall into one or more of the following groups will be designated as **capital purchases**:
1. The expenditure represents additional and completely new property.
2. The expenditure increases value of existing property.
3. The expenditure substantially increases the productivity and/or capacity of existing property.
4. The expenditure prolongs the life (over 1 year) of existing property.
5. The expenditure adapts existing property to a different use.

Discussion

Katja Schoone Oct 5, 2007:
Ich denke, dass capital hier adjektivisch verwendet wird und in Richtung wesentlich, bedeutend, groß geht.

Proposed translations

51 mins
Selected

Investitionen/Beschaffung von Anlagevermögen


Investitionen heissen auf Englisch "capital expenditures".

Man könnte in diesem Fall auch "aktivierungspflichtiger Einkauf" sagen.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Michael! Ich bin mir immer noch nicht sicher, ob nicht Katja recht hat mit ihrer Vermutung, dass es um "capital" im Sinne von "wesentlich, bedeutend, groß" geht."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search