Rohrbrücke

Polish translation: estakada rurociągu/ów

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rohrbrücke
Polish translation:estakada rurociągu/ów
Entered by: Tomasz Sieniuć

15:01 Oct 4, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Rohrbrücke
"Rohrleitungsnetze auf Rohrbrücken". W opisie Systemu Informacji Geograficznej. Z góry dzięki za pomoc.
Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 15:50
estakada rurociągu/ów
Explanation:
http://www.google.pl/search?hl=pl&client=firefox-a&rls=org.m...
Selected response from:

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 15:50
Grading comment
Dziękuję wszystkim za odpowiedzi :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1estakada rurociągu/ów
Joanna Łuczka
3most rurociągowy
Michal Chmielewski
3 -1most rurowy
Aleksandra Malina


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
most rurowy


Explanation:
Może tak?


    Reference: http://www.google.com/search?client=opera&rls=en&q=most+ruro...
Aleksandra Malina
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Chmielewski: "most rurowy" oznacza rodzaj mostu, który jest zbudowany z rur, lecz moze to być most dla transportu samochodowego lub kolejowego "Rohrbrücke" to most przeznaczony tylko dla rurociągów
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
most rurociągowy


Explanation:
Tako rzecze Słownik naukowo tech. niem-polski WT 2002

Jest to most na którym spoczywa rurociąg.




    Reference: http://www.paroc.com/spps/Poland/TI_attachments/Foldery/16_P...
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Tak, widziałem tę def. w słowniku. Ale nie byłem na 100% pewien, bo rurociąg służy do przesyłania na duże odległości raczej. Ale tłumaczenie jest widocznie OK.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estakada rurociągu/ów


Explanation:
http://www.google.pl/search?hl=pl&client=firefox-a&rls=org.m...


Joanna Łuczka
Poland
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 221
Grading comment
Dziękuję wszystkim za odpowiedzi :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski
13 hrs
  -> dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search