Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
derecho a la información
German translation:
Informationsrecht
Added to glossary by
materol
May 9, 2002 12:30
22 yrs ago
Spanish term
derecho a la información
Spanish to German
Law/Patents
Arbeitsrecht
Contexto:Se introdujeron algunas modificaciones sustanciasles, como por ejemplo, derecho a la información, capacitaciónm, etc.
Proposed translations
(German)
1 | Informationsrecht | kbamert |
4 | Informationsfreiheitsrecht | wrtransco |
Proposed translations
1 hr
Selected
Informationsrecht
– Informationsrecht (Art. 9 Mitwirkungsgesetz)
Rechtsanspruch: Das Gesetz gewährt der Arbeitnehmervertretung ein rechtzeitiges und umfassendes Informationsrecht über alle betrieblichen Angelegenheiten, soweit dies mit der ordnungsgemässen Erfüllung deren Aufgaben im Zusammenhang steht.
Rechtsanspruch: Das Gesetz gewährt der Arbeitnehmervertretung ein rechtzeitiges und umfassendes Informationsrecht über alle betrieblichen Angelegenheiten, soweit dies mit der ordnungsgemässen Erfüllung deren Aufgaben im Zusammenhang steht.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
14 mins
Informationsfreiheitsrecht
Kontext ist leider spärlich...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 13:04:30 (GMT)
--------------------------------------------------
Das Informationsfreiheitsrecht steht jeder natürlichen Person zu, das heißt, jede Bürgerin und jeder Bürger hat einen Anspruch auf Zugang zu den bei öffentlichen Stellen vorhandenen amtlichen Informationen.
Wenn das der Kontext ist...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 13:04:30 (GMT)
--------------------------------------------------
Das Informationsfreiheitsrecht steht jeder natürlichen Person zu, das heißt, jede Bürgerin und jeder Bürger hat einen Anspruch auf Zugang zu den bei öffentlichen Stellen vorhandenen amtlichen Informationen.
Wenn das der Kontext ist...
Something went wrong...