Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
que firma igual
Italian translation:
firma col proprio/col suo nome // sottoscrive il proprio nome
Added to glossary by
Maria Assunta Puccini
Jun 5, 2007 20:52
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
que firma igual
Non-PRO
Homework / test
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
La frase en cuestión es: "Don Marcelo xxxx, que firma igual, de veintinueve años, ..."
"Doña Isabel Ester xxxx, que firma Isabel Esther xxxx, ..."
Desde ya, agradezco cualquier sugerencia.
"Doña Isabel Ester xxxx, que firma Isabel Esther xxxx, ..."
Desde ya, agradezco cualquier sugerencia.
Proposed translations
(Italian)
3 | firma (sempre) col proprio nome | Maria Assunta Puccini |
4 | che firma col suo nome | florpomar |
Change log
Jun 7, 2007 07:38: Maria Assunta Puccini changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "que firma igual"" to ""firma (sempre) col proprio nome ""
Proposed translations
11 mins
Selected
firma (sempre) col proprio nome
mi sembra che sia l'idea...
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2007-06-05 21:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
Natalia, otra posibilidad podría ser que el señor también esté firmando el documento junto con otras personas, pero la segunda parte (que firma Isabel Esther xxxx, ...") sugiere que el señor xxx, usualmente, o en el documento en cuestión, firma con su nombre.
Espera a ver que dicen los demás colegas, pues también es posible que el señor escriba su nombre al pie de su firma.
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2007-06-05 21:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
Natalia, otra posibilidad podría ser que el señor también esté firmando el documento junto con otras personas, pero la segunda parte (que firma Isabel Esther xxxx, ...") sugiere que el señor xxx, usualmente, o en el documento en cuestión, firma con su nombre.
Espera a ver que dicen los demás colegas, pues también es posible que el señor escriba su nombre al pie de su firma.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Exactamente, el señor firma al pie del documento.
Respecto a la señora, sirve además para aclarar que firma "Esther", cuando en su documento figura "Ester", así que directamente usaré "che firma Isabel Esther..."
Mi duda surgió porque me habían sugerido usar "sottoscrivere".
Muchas gracias a ambas por la ayuda."
14 hrs
che firma col suo nome
para mi se refiere a lo que dice Maria Assunta al final de su explicación: está diciendo que cada una de esas personas firma en nombre suyo, que al pie de cada firma figura escrito ese nombre y no, por ejemplo, el de alguna empresa.
Discussion