May 14, 2007 10:41
16 yrs ago
Italian term
Mi sono trovato al posto giusto nel momento giusto
Italian to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Ho visto xxx che calciava e sono stato fortunato che la palla è venuta proprio nella mia direzione. Mi sono trovato al posto giusto nel momento giusto e così l’ho messa dentro.
come si dice? grazie a tutti...
come si dice? grazie a tutti...
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
estaba en el lugar justo en el momento justo
Como ves se dice literalmente igual...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
7 mins
Estaba en el lugar y momento justo / adecuado
Una sugerencia.
15 mins
Estaba en el sitio justo en el momento adecuado
Una opción más...
34 mins
me encontraba/ me encontré en el lugar justo en el momento justo
nada para agregar
4 hrs
Estaba en el lugar preciso en el momento preciso
Aunque ya cerraste la pregunta y estoy de acuerdo con la respuesta que hay elegido, pongo una propuesta más que tal vez te puede servir o servir a otros colegas más adelante.
Esta es otra forma de decirlo.
Saludos!
Claudia
Esta es otra forma de decirlo.
Saludos!
Claudia
Something went wrong...